Pages : 1 2
je pense qu'il est inutile de revenir sur la qualité ou la décadence des differents arcs il semble bien claire que dragon ball s'arrete au plus tard après cell (dans le meilleur des cas) et que la saga buu tourne au grand n'importe quoi!!!
juste une rectification, l'anime passe du nom de dragon ball à celui de dragon ball z suite au mariage de goku et chichi après le 23eme tournois des arts martiaux et donc à partir de l'apparition de gohan dans l'histoire!!!
autre precision l'ambition de cell et pas uniquement de se friter avec des gars balaise mais d'assouvir le désir de son concepteur réussir à obtenir le corps parfait qui ferait de lui le combattant ultime
en dehors de ça c'est un sadique de base qui se delecte de la terreur qui se reflete dans le regard de ses victimes
il n'a aucune ambition de conquete mais juste un désir d'assouvissement à un sadisme après démonstration de sa superiorité...
Venu sur le tard à la version shonen (je regardais l'anime gamin et j'aimais bien) je trouve à posteriori que l'anime est quasiment une atteinte à l'oeuvre de Toryama, son univers est bien plus humoristique dans le manga et la nouvelle version française en sens de lecture japonais fait vraiment honneur à ce manga incontournable. De plus j'adore les personnages secondaires de ce manga, notamment Krilin, Piccolo Daimao et Ten Shin An pour la première partie de l'histoire puis Vegeta pour la suite. Et je suis tout à fait d'accord pour dire qu'après Cell c'est le grand n'importe quopi même si j'aime bien Dabla...
J'ai revendu mon édition Glénat d'origine pour me faire celle en coffrets avec sens de lecture jap, traduction refaite et couvertures d'origines.
Et c'est un régal de relire Dragon Ball, qui à mon sens mérite un bon 9 tant il est fondateur. Après, c'est sûr que quand arrive le Z (pas moi hein) ça décline de plus en plus niveau scénar et fantaisie...
J'aime beaucoup cette nouvelle édition retraduite, mais il y a un truc qui m'énerve sévère dans ces bouquins et qui n'était pas avant dans les mangas :
L'utilisation non-justifiée de mots non-traduits du genre "sensei", pour plaire à la masse de 12/15 ans pourris au fansub gratuit... Un profond traumatisme de trouver de genre de "trucs" dans DB.
Même Berserk s'est mangé un charcutage : "bakiraka" devenu "bakiLaka"!!!
Est-ce que on retape les "r" en "l" d'un mot espagnol parce que ca se prononce pas pareil ? Utilise-t-on "master" dans un film ricain juste pour faire stayle ?
Rha si les éditeurs tombent dans cette pratique je risque de ne pas m'en remettre.
M'enfin...
Moi je préfère perso mais bon ^^
Oui, c'est vrai que c'est une question de goût et que, dans certains cas, cela permet un sorte d'immersion niponne.
Meuh j'arrive pas à m'y faire sur les mangas papier. En anime ca passe bien par contre.
Pages : 1 2